CONSTITUTION OF BRAZILSee also:
TITLE III. THE ORGANIZATION OF THE STATECHAPTER I. THE POLITICAL AND ADMINISTRATIVE ORGANIZATION
Article 18. The political and administrative organization of the
Federative Republic of Brazil comprises the Union, the States, the Federal
District and the Municipalities, all of them autonomous, as this Constitution
provides.
Paragraph 4: CA nr. 15, September 12th 1996.
Article 19. The Union, the States, the Federal District and the
municipalities are forbidden to:
Article 20. The following are property of the Union: Words in purple added by CA 46, May 5th 2005.
V - the natural resources of the continental shelf and of the exclusive economic
zone; Clause XI added by CA 15, August 15th 1995. The former text was more detailed; the present text remits several matters to the law.
XII - operate, directly or through authorization, concession or permission: Clause XII added by CA 15, August 15th 1995. Original text included the expression 'and other broadcasting means'.
b) the electric power services and facilities and the energetic exploitation
of watercourses, jointly with the states wherein those hydro-energetic potentials
are located; Clause XIV amended by CA 19, June 4th 1998.
XV - organize and maintain the official services of statistics, geography, geology
and cartography of national scope; Clause XIV amended by CA 19, June 4th 1998.
XXIII - operate nuclear energy services and facilities of any nature, exercise
state monopoly over research, mining, enrichment and reprocessing, industrialization
and trade in nuclear ores and their by-products, taking into account the
following principles and conditions: Letters b, c, and of this clause were amended by CA 49, February 8th 2006. The CA supressed the regime of concession from letter b, removed the expression "as well as for other analogous activities" from letter b, added text of letter c, and turned former letter c into letter d. c) under regime of permission, authorization is given for production, commercialization and utilization of radioisotopes with half-life equal to or shorter than two hours;
d) civil liability for nuclear damages does not depend on the existence of
fault; Clause XXVII amended by CA 19, June 4th 1998. The former text made no distinctions between the Administration and the public companies; as consequence, a big company like Petrobrás had to face the same restrictions as a public hospital to sign their contracts.
XXVIII - territorial defense, aerospace defense, maritime defense, civil defense,
and national mobilization;
Article 25. The States are organized and governed by the Constitutions
and laws they may adopt, in accordance with the principles of this Constitution. Paragraph 2 amended by CA 5, August 15th 1998. The original text determined that the concession should be granted to State companies only. The amendment allowed the privatization of the gas companies.
Paragraph 3 - The States may, by means of a supplementary law, establish
metropolitan regions, urban agglomerations and micro-regions, formed by
the grouping of adjacent municipalities, in order to integrate the organization,
the planning and the operation of public functions of common interest. The Paragraph 2 was originally amended by CA 1, March 31st 1993.
Paragraph 3 - The Legislative Assemblies shall have the power to provide
upon their internal regulations, police and the administrative services
of their Secretariat and to fill in the respective offices. Article 28, caput, amended by CA 16, June 4th 1997. The Amendment changed the dates of election and of taking office.
Paragraph 1 - The Governor who takes another post or function in
the direct or indirect public administration shall lose his office, with
the exception of the taking of office by virtue of public entrance examination
and taking into account the provisions in article 38, I, IV and V.
Paragraph 2 - The remuneration of the Governor, Vice-Governor and the State Secretaries shall be fixed by law of initiative of the Legislative Assembly, in accordance with the provisions of arts. 37, XI, 39, paragraph 4, 150, II, 153, III, and 153, paragraph 2, I. The entire Paragraph 2 was added by CA 19, June 4th 1998.
Article 29. Municipalities shall be governed by organic law,
voted in two readings, with a minimum interval of ten days between the
readings, and approved by two-thirds of the members of the Municipal Chamber,
which shall promulgate it, observing the principles established in this
Constitution, in the Constitution of the respective state and the following
precepts: Clause II amended by CA 16, June 4th 1997. The Amendment changed the dates of election and of taking office.
III - investiture of the Mayor and Vice-Mayor on January l of the year subsequent
to the year of the election; The entire Paragraph 2 was added by CA 19, June 4th 1998.
VI - the remuneration of the City Councilmen shall be fixed by the respective Councils each term for the next one, with due regard to this Constitution, observed the established by the respective Organic Laws and the following maximum limits: Clause VI and all its letters added by CA 25, February 14th 2000. Before this amendment, the remuneration of councilmen had the same limits as all other political agents (President of Republic, Senators, etc).
VII - The total expenditure with the remuneration of the Councilmen shall
not exceed the amount of five percent of the revenue of the Municipality; Clause VII added by CA 1, March 31st 1992.
VIII - inviolability of the Councilmen on account of their opinions, words and
votes while in office and within the jurisdiction of the municipality;
Article 29-A. The total expenditure of the Legislative Power of municipalities, included the remuneration of Councilmen and excluded the expenditures with the retired, shall not exceed the following percentages of the summation of the tax revenues and the transfers determined by paragraph 5 of article 153 and by articles 158 and 159, which effectively occurred in the previous year: Article 29-A included by CA nr. 25, Feb. 14th 2000.
Article 30. The municipalities have the power to:
I - legislate upon matters of local interest;
Article 32. The Federal District,
which may not be divided into municipalities, shall be governed by an organic
law, voted in two readings, with a minimum interval of ten days, and approved
by two-thirds of the Legislative Chamber, which shall enact it, in accordance
with the principles set forth in this Constitution.
Article 33. The law shall provide for the administrative and
judicial organization of the territories.
Article 34. The Union shall not intervene in the States or in
the Federal District, except: e) the application of the mandatory minimum of the income resulting from
State taxes, including those originating from transfers, in the maintenance
and development of education and in public health services. Letter 'e' : CA nr. 29, September 13th 2000, added the words "and in public health services". Notice that this letter had been added to the original text by CA nr. 14, September 12th 1996.
Article 35. The state shall not intervene in its municipalities,
neither the Union in the municipalities located in a federal territory,
except when:
The words "and in public health services" were added by CA nr. 29, September 13th 2000.
IV - the Court of Justice grants a petition to ensure observance of the principles
indicated in the state Constitution or to provide for the enforcement of
the law, judicial order or decision. Final words added by CA nr. 45, Dec. 8th 2004.
IV - Clause IV revoked by CA nr. 45, Dec. 8th 2004. Former text of clause IV established the Superior Tribunal of Justice as competent body to decree intervention in cases of refusal of enforcement of federal law; the CA nr. 45 assigned that competence to the Supreme Court.
Paragraph 1 - The decree of intervention, which shall specify the extent,
the period and the conditions of enforcement and which, if pertinent, shall
appoint the intervenor, shall be submitted to the National Congress or
the State Legislative Assembly for consideration, within twenty-four hours.
Article 37. The direct or indirect public administration of any
of the powers of the Union, the States, the Federal District and the municipalities,
as well as their foundations, shall obey the principles of lawfulness,
impersonality, morality, publicity, efficiency and also the following: Word "efficiency" included by CA nr. 19, June 4th 1998.
I - public offices, positions and functions are accessible to all Brazilians
who meet the requirements established by law, as well as to foreigners, under the conditions set forth by law; Final words included by CA nr. 19, June 4th 1998.
II - investiture in a public office or position depends on previously passing
an entrance examination consisting of tests or tests and presentation of
academic and professional credentials, in accordance to the nature and complexity of the office or position, as seth forth by law, except for appointment to a commission
office declared by law as being of free appointment and discharge; Amendment by CA nr. 19, June 4th 1998.
III - the period of validity of a public entrance examination shall be up to
two years, extendable once, for a like period of time;
V - trusting functions, to be exercized exclusively by civil servants taking effective offices, and the commission offices, to be held by civil servants of the career in the cases, under the conditions and observing minimum percentages seth forth by law, shall be destined only to attributions of direction, management and assistance; Clause V: CA nr. 19, June 4th 1998.
VI - the right to free union association is guaranteed to civil servants; Word "specific" added by CA nr. 19, June 4th 1998; original text read "supplementary law". VIII - the law shall reserve a percentage of public offices and positions for
handicapped persons and shall define the criteria for their admittance; Clause X: CA nr. 19, June 4th 1998.
XI - the remuneration and the subside of the holders of public offices, functions and positions in the direct administration, autarchies and foundations, of members of all Powers of the Union, States, Federal District and municipalities, of the holders of elective office and of the other political agents as well as the salaries, pensions and any other kind of financial compensation, whether received cumulatively or not, shall not exceed the monthly subside, in legal tender, of the Justices of the Supreme Federal Court, it being the limit, in the case of municipalities, the subside of the Mayor, and in the case of the States, the subside of the Governor in the scope of the Executive Power, the subside of State and Districtal Deputies in the scope of the Legislative Power and the subside of the Justices of the Justice Courts, limited to ninety percent plus twenty five hundredths of the monthly subside, in legal tender, of the Justices of the Supreme Federal Court, in the scope of the Judiciary Power, this limit being also applicable to the case of the members of Public Prosecution, State Attorneys and State Defenders; Clause XI: CA nr. 41, December 19th 2003. This clause intended to definitively establish a limit to the salaries of all persons who receive payment from the public coffers. Previous attempts failed because of lack of clarity of the legislation; for example, many servants managed to obtain judicial orders (the Judges have always been an interested party in this matter, as they have the highest salaries) to exclude personal advantages from being computed as salaries. This limit is also applicable to the retired; see article 40, paragraph 11.
XII - the salaries for offices of the Legislative and Judicial Powers may not
be higher than those paid by the Executive Power; The CA nr. 19, June 4th 1998, removed these words, which appeared in the original text: "except for the provisions of the preceding item and of article 39, paragraph 1;" the paragraph 1 of article 39, which was derrogated by the same CA nr. 19, read: "Paragraph 1 - The law shall guarantee, to the direct administration
employees, equal salaries for offices in the same Power with equal or similar
duties or between employees of the Executive, Legislative or Judicial Powers,
except for advantages of a personal nature and those corresponding to the
type of work or the workplace."
XIV - the pecuniary raises received by a civil servant shall not be computed
or accumulated for purposes of granting subsequent raises; The CA nr. 19, June 4th 1998, removed the words in fine of this clause, which used to read "for the same
reason or on an identical basis". XV - the subsides and salaries of holders of public offices and public positions may not be reduced, except when necessary to comply with the provisions of clauses XI and XIV of this article and of the articles 39, paragraph 4, 150, II, 153, III and 153, paragraph 2, I; CA nr. 19, June 4th 1998 XVI - remunerated accumulation of public offices is forbidden, except in the cases below, provided there is compatibility of working hours, and with observance of clause XI of this article: Clause XVI, caput and letters 'a' and 'b': CA nr. 19, June 4th 1998 c)of two offices or positions exclusive of health professionals, with regulated professions;
Letter 'c' : CA nr. 34, Dec. 31st. 2001. The original text mentioned only 'doctors'; the amendment extended the permission of accumulation to other health professionals. XVII - the prohibition to accumulate extends to positions and functions and includes
autarchies, foundations, public companies, mixed- capital companies, their affiliates, and societies controlled, directly or indirectly, by the the Government; CA nr. 19, June 4th 1998
XVIII - the financial administration and its revenue officers shall, within their
spheres of authority and jurisdiction, have the right to precedence over
the other administrative sectors, as the law provides;
XIX - only by means of an specific law shall an autarchy be created and shall a public company, a mixed capital company and a foundation have their creation authorized, it being necessary, in the latter case, a complementary law to define the scope of action; CA nr. 19, June 4th 1998
XX - the creation of subsidiaries of the entities mentioned in the preceding
clause depends on legislative authorization, in each case, as well as the
participation by any of them in a private company;
XXII - the tax administrations of the Union, States, Federal District and municipalities, activities essential to the functioning of the State, exercized by officers in specific careers, shall have priority resources for the execution of their activities and shall have integrated actions, including the sharing of databases and tax inforamtion, as provided by law or by convene. Clause XXII added by CA nr. 42, Dec. 19th. 2003.
Paragraph 1 - The publicity of the acts, programmes, public works, services
and campaigns of Government bodies shall be of educational, informative
or social orientation character, and shall not contain names, symbols or
images that characterize personal propaganda of Government authorities
or employees. Paragraph 7 - The law shall provide for the conditions and restriction imposed to the civil servant or public employee with access to classified information. Paragraphs 7, 8, 9 and 10 added by CA 19, June 4th 1998. Paragraph 8 - The management, budgetary and financial autonomy of bodies and entities of direct and indirect administration may be extended by means of a contract, to be firmed between their administrators and the Public Power, with the purpose of establishing performance goals for the body or entity, it being incumbent to the law to provide for: Paragraphs 11 and 12 added by CA 47, July 5th 2005. Paragraph 12 - For the purposes of the provisions of clause XI of this article, the States and Federal District shall be allowed to fix, within their jurisdiction, by means of amendments to the respective Constitutions and Organic Law, as sole limit, the monthly subside of the Justices of the respective State Court, limited to ninety percentage points plus twenty-five hundreths of percentage points of the monthly subside of the Justices of the Supreme Federal Court, this paragraph not being applicable to the subsides of State Deputies, Districtal Deputies and councilmen.
Article 38. The civil servants of the direct administration, autarchies and foundations, when holding an elective office, are subject to the following: Caput of art. 38 : CA nr. 19, June 4th 1998.
I - in the case of a federal, state or district elective office, he shall leave
his office, position or function;
Article 39. The Union, the States, the Federal District and the municipalities shall institute a council for policy of administration and remuneration of personnel, composed by civil servants appointed by the respective Powers. Paragraph 1 - The definition of levels of salaries and other components of remuneratory system shall observe: Paragraph 2 - The Union, the States and the Federal District shall maintain schools of government for the formation and improvement of the civil servants, the participaticion in courses being one of the requisites for promotion in the career, being allowed, for such, the signing of covenants or contracts between the entities of the Federation. Caput, paragraphs 1 and 2: CA nr. 19, June 4th 1998.
Paragraph 3 - The provisions of article 7, IV, VII, VIII, IX, XII,
XIII, XV, XVI, XVII, XVIII, XIX, XX, XXII, XXIII and XXX shall apply to
these employees. CA nr. 19, June 4th 1998, removed the item VI (irreducibility of salaries) from this paragraph.
Paragraph 4 - The member of a Power, the holder of elective office, the Ministers of State and the Secretaries of the States and municipalities shall be remunerated exclusively by subside determined in sole parcel, it being phohibited the addition of any gratification, additional, bonus, premium, representation allowance or any other kind of remuneration, with compliance, in any case, to the provisions of art. 37, X and XI.
Paragraph 5 - Law of the Union, States, Federal Distric of municipalities may establish a ratio between the highest and the lowest remuneration of civil servants, with compliance, in any case, to the provisions of art. 37, XI.
Paragraph 6 - The Executive, Legislative and Judiciary Powers shall publish annually the values of the subsides and remunerations of all public offices and positions.
Paragraph 7 - Law of the Union, States, Federal Distric of municipalities shall discipline the application of budgetary resources derived from savings with current expenses of each body, autarchy and foundation, for application in the development of programs of quality and productivity, training and development, modernization, refurbishment and rationalization of public service, including by means of an additional or bonus for productivity.
Paragraph 8 - The remuneration of civil servants organized in careers may be established in accordance to the provisions of paragraph 4.
Paragraphs 4, 5, 6, 7, and 8 added by CA nr. 19, June 4th 1998.
Article 40. Civil servants holding effective offices of the Union, the States, Federal District and municipalities, including autarchies and foundations, shall have rights to a social security regime, in a solidaire and contributive system, by means of contributions from the respective public entity, the active and retired servants and the pensionists, observing criteria to preserve the financial and long term balances and the dispositions of this article. Article 40 and paragraphs were radically changed by CA 20, December 15th 1998, and CA 41, December 19th 2003. This article covers the social security system of the civil servants. The deficit of this system is the main cause of deficit in public budgets. Before CA 41, the system was participative, meaning that, regardless of how much the servant had contributed, the benefits were the same; only after CA 41 did the system become contributive, meaning that the benefits would be proportional to the contributions. Notice that CA 20 also made significant amends to article 201 of this Constitution, which regulates the social security of the employees of the private sector.
Paragraph 1. The servants included in the social security system subject of this article shall retire, with pensions calculated according to the provided for in paragraphs 3 and 17: Paragraph 1 amended by CA 41, December 19th 2003.
I - for permanent disability, with pensions proportional to time of contribution, except in the cases of work accident, professional disease or a serious, contagious or
incurable illness, as specified by law; Clause I amended by CA 41, December 19th 2003.
II - compulsorily, at seventy years of age, with a pension proportional to the
period of service; Clause II amended by CA 20, December 15th 1998.
III - voluntarily, provided that a minimum term of ten years of effective office in public service and five years in the office in which the retirement will take place had been served, with observance of the following conditions: Clause III amended by CA 20, December 15th 1998.
a) at age of sixty and upon thirty-five years of service, if a man, and at age fifty-five and upon thirty years, if
a woman; Text in purple added by CA 20, December 15th 1998.
b) at age of sixty-five, if man, and sixty, if woman, with pensions proportional to the period of contribution; Letter b added by CA 20, December 15th 1998. The entire Clause III aimed at delaying the retirement of servants. Minimum ages were introduced, as well as minimum terms in public offices. Also, the CA changed the conditions for retirement of teachers (see paragraph 5 below). Read more at the end of this article.
Paragraph 2. The retirement compensation and the pension, at time of granting, shall not exceed the remuneration of the servant, in the office in which the retirement occurred or which was reference for the granting of the pension. Text in purple added by CA 20, December 15th 1998.
Paragraph 3. The assessment of the retirement compensation, at time of granting, shall consider the remunerations used as reference to assess the contributions by the servant to the social security regime subject of this article and article 201, as prescribed by law. Paragraph 3 added by CA 41, December 19th 2003.
Paragraph 4. The adoption of different requirements and criteria for granting of retirement to the participants of the regime subject of this article is prohibited, except in the cases, as prescribed by supplementary law, of servants: Paragraph 4 added by CA 20, December 15th 1998 (introduced clause III), and amended by CA 45, July 5th 2005 (introduced clauses I and II).
Paragraph 5. The requirements of age and time of contribution established by paragraph 1, III, a, shall be reduced in five years, in the case of teachers who served exclusively in effective offices with educational functions in infant education and elementary and intermediary teaching.
Paragraph 6. Except in the cases of retirement of offices with permitted accumulation as determined by this Constitution, the granting of more than one retirement in account of the social security regime established by this article is prohibited. Paragraphs 4, 5 and 6 amended by CA 20, December 15th 1998. Accumulation of offices: see article 37, XVI.
Paragraph 7. The law shall provide for the granting of pension benefits by death, which shall be equal to: Paragraph 7 amended by CA 41, December 19th 2003.
Paragraph 8. The readjustment of benefits in order to preserve, in a permanent way, its real value, is mandatory, following criteria determined by law. Paragraph 8 amended by CA 41, December 19th 2003.
Paragraph 9. The period of contribution to Federal, State or municipal entities shall be considered for retirement effects, and the respective periods of office shall be considered for disponibility effects. Paragraph 9 amended by CA 20, December 15th 1998.
Paragraph 10. The law shall not establish any means of ficticious time of office. Paragraph 10 amended by CA 20, December 15th 1998.
Paragraph 11. The limit set forth by art. 37, XI, shall be imposed to the total remuneration of retirement, including those derived from accumulation of public offices or positions, as well as other activities subject to contribution to the general regime of social security, and to the amount resultant from the addition of retirement benefits with the remuneration of office accumulated as permitted by this Constitution, offices declared by law as of free appointment and dismissal, and elective offices. Paragraph 11 amended by CA 20, December 15th 1998. Article 37, XI, attempts to establish a limit to payments by public coffers. In the past, the lack of clarity allowed double interpretation (particularly by Judges, a party interested in the matter, as their salaries are among the highest in Brazil) which caused that limit to be frequently disobeyed. In an attempt to close these leap holes, all the norms regarding this matter became very detailed. See also article 37, XI.
Paragraph 12. In addition to the provisions of this article, the regime of social security of the civil servants holders of effective offices shall respect, when applicable, the requirements and criteria established for the general regime of social security. Paragraph 12 amended by CA 20, December 15th 1998.
Paragraph 13. The servant holding, exclusively, comissioned offices declared by law as of free appointment and dismissal, as well as those holding other temporary offices or public positions, shall be submitted to the general regime of social security. Paragraph 13 amended by CA 20, December 15th 1998.
Paragraph 14. The Union, States, Federal District and municipalities, provided that they institute a regime of supplementary social security for their servants holders of effective offices, shall be allowed to establish, for the payment of retirements and pensions granted under the regime subject of this article, the maximum limit set forth for the benefits of the general regime of social security in accordance with article 201. Paragraph 14 amended by CA 20, December 15th 1998.
Paragraph 15. The regime of supplementary social security mentioned in paragraph 14 shall be instituted by law of initiative of the respective Executive Power, observing, when applicable, the provisions of art. 202 and paragraphs, by means of restricted entities of supplementary social security, of public nature, which shall offer to the respective participants only benefit plans of the kind of defined contribution. Paragraph 15 amended by CA 41, December 19th 2003. Very controversial. This paragraph, for the first time, instituted the figure of a private social security system for public servants. See also paragraph 18.
Paragraph 16. In the case of servants who entered public service before the date of publication of the act which instituted the regime of supplementary social security, the provisions of paragraphs 14 and 15 shall be applicable only after previous and express concordance of the servant. Paragraph 16 amended by CA 20, December 15th 1998.
Paragraph 17. All amounts of remuneration considered for the assessment of benefits as described in paragraph 3 shall be readjusted, as prescribed by law. Paragraph 15 amended by CA 41, December 19th 2003.
Paragraph 18. A contribution to the social security shall be levied on the payments of retirements and pensions granted by the regime subject of this article which exceed the maximum limit established for the payments of the general regime of social security mentioned in art. 201, the percentage of the contribution being equal to that establishe for the servants holding effective offices. Paragraph 18 amended by CA 41, December 19th 2003. Very controversial. This article determined that retired servants whose payments were above a treshold should pay contributions to the security system. The threshold, around R$ 2,700 or about ten minimum wages, was so high that the vast majority of servants was exempt from the contribution; the higher classes of servants, however, vocally protested against this paragraph and paragraph 15, which they considered to be "the privatization of social security in Brazil".
Paragraph 19. The servant who had met the requirements for voluntary retirement set forth by paragraph 1, II, a, and opt for continuing in office shall receive a bonus equal to the amount of his contribution to the social security system, until he meets the conditions for compulsory retirement set forth by paragraph 1, II. Paragraph 19 amended by CA 41, December 19th 2003.
Paragraph 20. It is prohibited the existence of more than one regime of social security for servants holders of effective offices, as well as the existence of more than one managing institution for the respective regime in each government level, excepted the provisions of the article 142, paragraph 3, X. Paragraph 20 amended by CA 41, December 19th 2003.
Original text of this article: Paragraph 21. In case the beneficiary suffers of disabiliting disease, as provided by law, the contribution provided for by the paragraph 18 of this article shall levy only the portions of payments of retirement and pension which exceed the double of the maximum limit established for the payments of the general regime of social security subject of article 201 of this Constitution. Paragraph 6 added by CA 47, July 5th 2005.
Article 41. Civil servants employed by virtue of public entrance examinations
acquire tenure after three years of actual service. CA nr. 19, June 4th 1998, changed original text from 'two years' to 'three years'.
Paragraph l - A tenured civil servant shall only lose his office:
III - by means of a periodical proceeding of performance evaluation, according to provisions seth forth by complementary law, ample defense being assured. Item III added by CA nr. 19, June 4th 1998.
Paragraph 2 - If the dismissal of a tenured civil servant is voided
by a judicial decision, he shall be reinstated, and the occupant of the
vacancy, if tenured, shall be led back to his original office, with no right to indemnity,
taken to another office or placed on paid availability with remuneration proportional to time in service.
Paragraph 3 - If the office is declared extinct or unnecessary, a tenured
civil servant shall remain on paid availability, with remuneration proportional to time in service, until he is adequately
placed in another office. Paragraphs 2 and 3 altered by CA nr. 19, June 4th 1998.
Paragraph 4 - As condition for acquisition of tenure, it is mandatory the special evaliation of performance by a comission created with this finality. Paragraph 4 added by CA nr. 19, June 4th 1998.
Article 42. The members of the Military Police and of the Military Fire Brigades, institutions whose organization is based on hierarchy and discipline, are military of the States, of the Federal District, and of the Territories.
Paragraph 1. The provisions of article 14, paragraph 8; article 40, paragraph 9; and of article 142, paragraphs 2 and 3 apply to the military of the States, of the Federal District and of the Territories, in addition to other provisions that the law may establish, it being incumbent upon specific state legislation to provide for the matters of article 142, paragraph 3, item X, the ranks of the officers being awarded by the respective State Governors.
Caput and paragraph 1: CA nr. 15, Feb. 5th 1998. The original text had mentions to the Federal military forces, which were supressed from this article.
Paragraph 2. To the pensionists of the militaries of the States, Federal District and Territories, shall be applied the provisions seth forth by specific law of the respective state entity. Paragraph 2: CA nr. 41, Dec. 19th 2002.
Article 43. For administrative purposes, the Union may co-ordinate
its action in one same social and geo-economic complex, seeking to attain
its development and to reduce regional inequalities.
|